#41• Escrito originalmente por JMastropieru Por cierto, es impresionante que el único partido político que haya defendido en el Parlamento la protección del cántabro sea la UPCA... pd. Tendrías que haber visto a Milito, una víspera de Nochebuena, explicando con quince vinos encima el concepto de Lumpenproletariado. |
#42• Pues yo al "Cantabriegu" no le considero un idioma. Puede ser un dialecto del castellano o directamente castellano mal hablado, pero no idioma. |
#43•• Escrito originalmente por JMastropieru Conclusión: A ver, el "Asturiano" como tú dices se llama Bable y es un DIALECTO reconocido.Castellano ---> El idioma que Dios manda. Catalán, euskera y gallego ---> Los idiomas de los malvados nacionalistas. Asturiano, leonés, cántabro y extremeño ---> Los idiomas de los pueblerinos ignorantes. ![]() ![]() ![]() El leonés no sé de donde lo sacas. Mi novia es leonesa y jamás le he oido nada sobre un idioma leonés. De hecho, sus padres son de dos pueblos muy cercanos a Asturias (Casares de Arbas y Cubillas de Arbas) y por allí nadie habla ningún idioma que no sea el castellano (y eso que son pueblos de montaña, es decir, de los que más "puntos" tienen para hacerlo si existiese). Si acaso algunas personas (muy mayores por lo general) hablan BABLE símplemente por cercanía a Asturias (lo mismo que en las zonas del Bierzo que lindan con Galicia hablan gallego). En cuanto al extremeño, tengo varios amigos extremeños y ninguno habla otra cosa que no sea castellano. De hecho, un amigo mío es de Deleitosa un pueblo que se puede considerar como la Extremadura más "profunda" y lo único que dicen diferente son cosas como "rotóndola" en lugar de rotonda y cosas así. Lo del cántabro, pues que quieres que te diga, tengo 38 años, me he recorrido Cantabria (no todos los pueblos, claro, pero sí todas o la gran mayoría de ellas) y no he odído hablar en cántabro nunca. Así que no inventes cosas, que la gente no es idiota, majete. P.D. Y lo del diccionario, es como si yo saco un diccionario Castellano-Cachorril donde ponga las expresiones que uso más y digo que es un idioma. Edito: Acabo de entrar en la web www.deleitosa.com, que la hizo mi amigo, y ha puesto un diccionario de Castúo, que es una "modalidad de habla" no un idioma. |
#44• El cantabro NO es un idioma,por dios .. :/ |
#45• Escrito originalmente por Cachorro1969 Si yo saco un diccionario Castellano-Cachorril ![]() |
#46• Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Oulianov tu si que eres un paleto falangista Ahí, ahí... la verdad es que el Sr. García está demostrando continuamente su ignorancia... Dime cuando he demostrado mi ignorancia El ignorante y paleto eres tú que defiendes que el cantabrú es un idioma, es Castellano mal hablado y punto pelota. Paletuco cantabruco qui habla el cantabru: ![]() |
#47• Escrito originalmente por garcia-navarro Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Oulianov tu si que eres un paleto falangista Ahí, ahí... la verdad es que el Sr. García está demostrando continuamente su ignorancia... Dime cuando he demostrado mi ignorancia El ignorante y paleto eres tú que defiendes que el cantabrú es un idioma, es Castellano mal hablado y punto pelota. Paletuco cantabruco qui habla el cantabru: ![]() El único paleto estúpido y cafre aquí eres tú, que niegas sin argumentación alguna la existencia de rasgos culturales irrefutables a la hora de promulgar el fascismo españolista que normalmente defiendes... facha ignorante... |
#48• Escrito originalmente por JMastropieru El único paleto estúpido y cafre aquí eres tú, que niegas sin argumentación alguna la existencia de rasgos culturales irrefutables a la hora de promulgar el fascismo españolista que normalmente defiendes... facha ignorante... |
#49• Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru Conclusión: A ver, el "Asturiano" como tú dices se llama Bable y es un DIALECTO reconocido.Castellano ---> El idioma que Dios manda. Catalán, euskera y gallego ---> Los idiomas de los malvados nacionalistas. Asturiano, leonés, cántabro y extremeño ---> Los idiomas de los pueblerinos ignorantes. ![]() ![]() ![]() El leonés no sé de donde lo sacas. Mi novia es leonesa y jamás le he oido nada sobre un idioma leonés. De hecho, sus padres son de dos pueblos muy cercanos a Asturias (Casares de Arbas y Cubillas de Arbas) y por allí nadie habla ningún idioma que no sea el castellano (y eso que son pueblos de montaña, es decir, de los que más "puntos" tienen para hacerlo si existiese). Si acaso algunas personas (muy mayores por lo general) hablan BABLE símplemente por cercanía a Asturias (lo mismo que en las zonas del Bierzo que lindan con Galicia hablan gallego). En cuanto al extremeño, tengo varios amigos extremeños y ninguno habla otra cosa que no sea castellano. De hecho, un amigo mío es de Deleitosa un pueblo que se puede considerar como la Extremadura más "profunda" y lo único que dicen diferente son cosas como "rotóndola" en lugar de rotonda y cosas así. Lo del cántabro, pues que quieres que te diga, tengo 38 años, me he recorrido Cantabria (no todos los pueblos, claro, pero sí todas o la gran mayoría de ellas) y no he odído hablar en cántabro nunca. Así que no inventes cosas, que la gente no es idiota, majete. P.D. Y lo del diccionario, es como si yo saco un diccionario Castellano-Cachorril donde ponga las expresiones que uso más y digo que es un idioma. Edito: Acabo de entrar en la web www.deleitosa.com, que la hizo mi amigo, y ha puesto un diccionario de Castúo, que es una "modalidad de habla" no un idioma. Oye, estoy hasta las narices de que se me trate como un idiota psicótico que se inventa lenguas... El cántabro no sé si debe ser considerado como idioma o dialecto, ya que estos términos pueden ser bastante abiertos a la hora de encuadrar determinadas hablas; pero el caso es que el cántabro o montañés existe y forma parte del grupo asturleonés, donde se encuadran el asturiano (la correcta denominación del idioma que llamas bable), el leonés (que sí está presente en esta provincia e incluso la Universidad de León ofrece una titulación con la que poder enseñar dicha lengua) y el extremeño.
Idiomas de España: http://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_de_Espa%C3%B1a |
#50• Y dale con la "moda" de llamar a todo el mundo fachas, sin saber exactamente lo que quiere decir xd |
#51• Escrito originalmente por Nando_Co Escrito originalmente por JMastropieru El único paleto estúpido y cafre aquí eres tú, que niegas sin argumentación alguna la existencia de rasgos culturales irrefutables a la hora de promulgar el fascismo españolista que normalmente defiendes... facha ignorante... Sí, sólo sabéis poner fotitos que no vienen a cuento... pero vistas las capacidades de García-Navarro, no pienso currarme más mensajes a la hora de responderle, sino que simplemente le contestaré a su estilo... |
#52• Escrito originalmente por Bionic.l Y dale con la "moda" de llamar a todo el mundo fachas, sin saber exactamente lo que quiere decir xd Y a mí me están llamando paleto sin saber algunos dónde están pinados... |
#53• Escrito originalmente por JMastropieru Oye, estoy hasta las narices de que se me trate como un idiota psicótico que se inventa lenguas... El cántabro no sé si debe ser considerado como idioma o dialecto, ya que estos términos pueden ser bastante abiertos a la hora de encuadrar determinadas hablas; pero el caso es que el cántabro o montañés existe y forma parte del grupo asturleonés, donde se encuadran el asturiano (la correcta denominación del idioma que llamas bable), el leonés (que sí está presente en esta provincia e incluso la Universidad de León ofrece una titulación con la que poder enseñar dicha lengua) y el extremeño.
Idiomas de España: http://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_de_Espa%C3%B1a ![]() ![]() ![]() Si quieres argumentar, no presentes como pruebas artículos de la wikipedia, ya que los puede escribir cualquiera, incluso tú. Te digo lo mismo que con lo del diccionario. ¿Y si yo pinto un mapa (o edito este mismo que has puesto tú) , pongo como idioma el Cachorril y lo cuelgo en la wikipedia? ¿Pasa a ser un idioma? Anda majete, yo no te voy a llamar paleto porque no me gusta insultar pero tus posicionamientos sí que me parecen de un aldeanismo galopante. P.D.: Te pongo la definición para que no te creas que te llamo algo que no es (y de una fuente fiable, el diccionario de la R.A.E.): aldeanismo. 1. m. Condición de aldeano. 2. m. Estrechez y tosquedad de espíritu o de costumbres, atribuida a una sociedad muy reducida y aislada. 3. m. Vocablo o giro usado solamente por aldeanos. |
#54• Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru Oye, estoy hasta las narices de que se me trate como un idiota psicótico que se inventa lenguas... El cántabro no sé si debe ser considerado como idioma o dialecto, ya que estos términos pueden ser bastante abiertos a la hora de encuadrar determinadas hablas; pero el caso es que el cántabro o montañés existe y forma parte del grupo asturleonés, donde se encuadran el asturiano (la correcta denominación del idioma que llamas bable), el leonés (que sí está presente en esta provincia e incluso la Universidad de León ofrece una titulación con la que poder enseñar dicha lengua) y el extremeño.
Idiomas de España: http://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_de_Espa%C3%B1a ![]() ![]() ![]() Si quieres argumentar, no presentes como pruebas artículos de la wikipedia, ya que los puede escribir cualquiera, incluso tú. Te digo lo mismo que con lo del diccionario. ¿Y si yo pinto un mapa (o edito este mismo que has puesto tú) , pongo como idioma el Cachorril y lo cuelgo en la wikipedia? ¿Pasa a ser un idioma? Anda majete, yo no te voy a llamar paleto porque no me gusta insultar pero tus posicionamientos sí que me parecen de un aldeanismo galopante. P.D.: Te pongo la definición para que no te creas que te llamo algo que no es (y de una fuente fiable, el diccionario de la R.A.E.): aldeanismo. 1. m. Condición de aldeano. 2. m. Estrechez y tosquedad de espíritu o de costumbres, atribuida a una sociedad muy reducida y aislada. 3. m. Vocablo o giro usado solamente por aldeanos. La Wikipedia es una base de datos muy fiable, ya que hay multitud de personas que se dedican a mejorarla y a corregir los errores que pudiera haber... pero si no nos vale ni la enciclopedia más importante de Internet ni un mapa que aparece en la misma, pero que en realidad se puede encontrar en otros muchos lugares... ya me dirás... |
#55• Escrito originalmente por JMastropieru La Wikipedia es una base de datos muy fiable, ya que hay multitud de personas que se dedican a mejorarla y a corregir los errores que pudiera haber... pero si no nos vale ni la enciclopedia más importante de Internet ni un mapa que aparece en la misma, pero que en realidad se puede encontrar en otros muchos lugares... ya me dirás... A ver, te lo voy a poner en mayúsculas y en grande, para ver si así lo entiendes de una vez:Pero déjate de conspiranoias ralacionadas con mis fuentes y preocúpate de rebatir todo lo que he comentado anteriormente... y es que, aunque a algunos no os guste, en España existen muchos más idiomas que el castellano... EN ESPAÑA SÓLO HAY 4 IDIOMAS, EL CASTELLANO, EL VASCO, EL CATALÁN Y EL GALLEGO. LO DEMÁS SON DIALECTOS (UNOS POCOS) Y EL RESTO SON VARIACIONES DEL CASTELLANO O "HABLAS". |
#56• -Idiomas: castellano, catalán, euskera y gallego. |
#57• Veo que finalmente me das la razón y no lo consideras un idioma. |
#58• Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru Oye, estoy hasta las narices de que se me trate como un idiota psicótico que se inventa lenguas... El cántabro no sé si debe ser considerado como idioma o dialecto, ya que estos términos pueden ser bastante abiertos a la hora de encuadrar determinadas hablas; pero el caso es que el cántabro o montañés existe y forma parte del grupo asturleonés, donde se encuadran el asturiano (la correcta denominación del idioma que llamas bable), el leonés (que sí está presente en esta provincia e incluso la Universidad de León ofrece una titulación con la que poder enseñar dicha lengua) y el extremeño.
Idiomas de España: http://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_de_Espa%C3%B1a ![]() ![]() ![]() Si quieres argumentar, no presentes como pruebas artículos de la wikipedia, ya que los puede escribir cualquiera, incluso tú. Te digo lo mismo que con lo del diccionario. ¿Y si yo pinto un mapa (o edito este mismo que has puesto tú) , pongo como idioma el Cachorril y lo cuelgo en la wikipedia? ¿Pasa a ser un idioma? Anda majete, yo no te voy a llamar paleto porque no me gusta insultar pero tus posicionamientos sí que me parecen de un aldeanismo galopante. P.D.: Te pongo la definición para que no te creas que te llamo algo que no es (y de una fuente fiable, el diccionario de la R.A.E.): aldeanismo. 1. m. Condición de aldeano. 2. m. Estrechez y tosquedad de espíritu o de costumbres, atribuida a una sociedad muy reducida y aislada. 3. m. Vocablo o giro usado solamente por aldeanos. La Wikipedia es una base de datos muy fiable, ya que hay multitud de personas que se dedican a mejorarla y a corregir los errores que pudiera haber... pero si no nos vale ni la enciclopedia más importante de Internet ni un mapa que aparece en la misma, pero que en realidad se puede encontrar en otros muchos lugares... ya me dirás... ...que hasta el más tonto puede modificar. Hace poco llamaron .... a Blair y borracho a Bush. Auque eso sí que es fiable. |
#59• Escrito originalmente por l.Symphony.l Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru Oye, estoy hasta las narices de que se me trate como un idiota psicótico que se inventa lenguas... El cántabro no sé si debe ser considerado como idioma o dialecto, ya que estos términos pueden ser bastante abiertos a la hora de encuadrar determinadas hablas; pero el caso es que el cántabro o montañés existe y forma parte del grupo asturleonés, donde se encuadran el asturiano (la correcta denominación del idioma que llamas bable), el leonés (que sí está presente en esta provincia e incluso la Universidad de León ofrece una titulación con la que poder enseñar dicha lengua) y el extremeño.
Idiomas de España: http://es.wikipedia.org/wiki/Idiomas_de_Espa%C3%B1a ![]() ![]() ![]() Si quieres argumentar, no presentes como pruebas artículos de la wikipedia, ya que los puede escribir cualquiera, incluso tú. Te digo lo mismo que con lo del diccionario. ¿Y si yo pinto un mapa (o edito este mismo que has puesto tú) , pongo como idioma el Cachorril y lo cuelgo en la wikipedia? ¿Pasa a ser un idioma? Anda majete, yo no te voy a llamar paleto porque no me gusta insultar pero tus posicionamientos sí que me parecen de un aldeanismo galopante. P.D.: Te pongo la definición para que no te creas que te llamo algo que no es (y de una fuente fiable, el diccionario de la R.A.E.): aldeanismo. 1. m. Condición de aldeano. 2. m. Estrechez y tosquedad de espíritu o de costumbres, atribuida a una sociedad muy reducida y aislada. 3. m. Vocablo o giro usado solamente por aldeanos. La Wikipedia es una base de datos muy fiable, ya que hay multitud de personas que se dedican a mejorarla y a corregir los errores que pudiera haber... pero si no nos vale ni la enciclopedia más importante de Internet ni un mapa que aparece en la misma, pero que en realidad se puede encontrar en otros muchos lugares... ya me dirás...
Ya sé que en la Wikipedia abunda el vandalismo, pero para combatirlo existen los robots automáticos y los bibliotecarios... |
#60• Escrito originalmente por Hectorelkantabruco Pues yo al "Cantabriegu" no le considero un idioma. Puede ser un dialecto del castellano o directamente castellano mal hablado, pero no idioma. Lo primero, esta lengua no se llama cantabriegu (que significa cantabrista)... |
#61• Escrito originalmente por Cachorro1969 Veo que finalmente me das la razón y no lo consideras un idioma. Por cierto, he entrado en la wikipedia en la entrada del cántabro que pusiste y esto es lo primero que dice: "La exactitud de la información de este artículo está discutida." Lo dicho, una fuente muy fiable. Sí, podría considerarse como un dialecto del bloque asturleonés y de transición al castellano, lo que corrobora su existencia... |
#62• Este mensaje no se muestra porque su autor está baneado |
#63• Para responder a todos... |
#64• Este mensaje no se muestra porque su autor está baneado |
#65• Eso ya no sé si se puede hacer... |
#66• Mira que me podia haber regodeado y haber hecho sangre de estas declaraciones, pero el tiempo acaba dando la razon a unos y que lo tenga que decir Revilla... |
#67• Me importa una mierda lo que diga Revilla... es un tío que me cae fantásticamente y que está haciendo mucho por Cantabria, pero de vez en cuando suelta unas sandeces insostenibles que no hay quien las aguante... |
#68•
|
#69• Yo ya no puedo más... ¡Ontaneinsi, vuelve...! |
#70• Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru La Wikipedia es una base de datos muy fiable, ya que hay multitud de personas que se dedican a mejorarla y a corregir los errores que pudiera haber... pero si no nos vale ni la enciclopedia más importante de Internet ni un mapa que aparece en la misma, pero que en realidad se puede encontrar en otros muchos lugares... ya me dirás... A ver, te lo voy a poner en mayúsculas y en grande, para ver si así lo entiendes de una vez:Pero déjate de conspiranoias ralacionadas con mis fuentes y preocúpate de rebatir todo lo que he comentado anteriormente... y es que, aunque a algunos no os guste, en España existen muchos más idiomas que el castellano... EN ESPAÑA SÓLO HAY 4 IDIOMAS, EL CASTELLANO, EL VASCO, EL CATALÁN Y EL GALLEGO. LO DEMÁS SON DIALECTOS (UNOS POCOS) Y EL RESTO SON VARIACIONES DEL CASTELLANO O "HABLAS". No es correcto. El aranés, la única variante del idioma gascón protegida institucionalmente, es lengua oficial en este valle leridano al nivel del castellano y del catalán, es decir, los niños en estas escuelas aprenden los tres idiomas, que son co-oficiales en Cataluña. A ver, yo tampoco creo mucho en la vorágine de hablas y dialectos que muchas veces se proponen desde Internet y otras fuentes, pero no dejan de ser fuentes que pueden ser esgrimidas cuando se crean convenientes, lo mismo que cada uno es libre de intentar desautorizarlas. Por ejemplo, el asturiano, astur-leonés o bable es considerada lengua propia (no dialecto de ninguna otra) por una cantidad de fuentes tal (incluso en libros de texto) que no parece muy lógico negar su existencia; esto yendo a un método empírico, porque cualquiera que haya oído hablar bable a un lugareño o que sepa que fue la lengua en que el políglota Alfonso X el Sabio escribió alguna de sus cántigas no necesita cotejar tanto. Yo no creo en la existencia de un idioma cántabro, no al menos como se propone desde ciertos sectores, pero sí que en Cantabria existen formas de hablar muy particulares que seguramente serían mejor estudiadas si dicho estudio no viniera sesgado por ciertas ideologías. |
#71• Estoy con lo que dicen que el cantabro es castellano es mal hablado, el diccionario no me hace falta, como dice Revilla acabas todo en "u" y ya esta |
#72• Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Cachorro1969 Veo que finalmente me das la razón y no lo consideras un idioma. Por cierto, he entrado en la wikipedia en la entrada del cántabro que pusiste y esto es lo primero que dice: "La exactitud de la información de este artículo está discutida." Lo dicho, una fuente muy fiable. Sí, podría considerarse como un dialecto del bloque asturleonés y de transición al castellano, lo que corrobora su existencia... |
#73• Escrito originalmente por Gianluigi99 Estoy con lo que dicen que el cantabro es castellano es mal hablado, el diccionario no me hace falta, como dice Revilla acabas todo en "u" y ya esta pues entonces me siento orgulloso de hablar un mal castellano |
#74• Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Cachorro1969 Veo que finalmente me das la razón y no lo consideras un idioma. Por cierto, he entrado en la wikipedia en la entrada del cántabro que pusiste y esto es lo primero que dice: "La exactitud de la información de este artículo está discutida." Lo dicho, una fuente muy fiable. Sí, podría considerarse como un dialecto del bloque asturleonés y de transición al castellano, lo que corrobora su existencia... |
#75• Escrito originalmente por Gianluigi99 Estoy con lo que dicen que el cantabro es castellano es mal hablado, el diccionario no me hace falta, como dice Revilla acabas todo en "u" y ya esta Si no tienes ni idea, no opines... ¡que el cántabro se fundamenta sobre mucho más que la simple terminación de algunas palabras...! |
#76•• Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Cachorro1969 Escrito originalmente por JMastropieru Escrito originalmente por Cachorro1969 Veo que finalmente me das la razón y no lo consideras un idioma. Por cierto, he entrado en la wikipedia en la entrada del cántabro que pusiste y esto es lo primero que dice: "La exactitud de la información de este artículo está discutida." Lo dicho, una fuente muy fiable. Sí, podría considerarse como un dialecto del bloque asturleonés y de transición al castellano, lo que corrobora su existencia... Por cierto, "El que se pica, ajos come". Edito: ¿Por qué no contestas a lo que se te pregunta? |
#77• Escrito originalmente por Oulianov Escrito originalmente por Gianluigi99 Estoy con lo que dicen que el cantabro es castellano es mal hablado, el diccionario no me hace falta, como dice Revilla acabas todo en "u" y ya esta pues entonces me siento orgulloso de hablar un mal castellano |
#78• Escrito originalmente por JMastropieru Conclusión: Castellano ---> El idioma que Dios manda. Catalán, euskera y gallego ---> Los idiomas de los malvados nacionalistas. Asturiano, leonés, cántabro y extremeño ---> Los idiomas de los pueblerinos ignorantes. ![]() ![]() ![]() Pufff,bueno tengo asumido que cuando yo hablo de estos temas cantabristas estoy propenso a llevar palos pero no pasa nada jajaja,hay va mi opinion; castellano, gallego y catalan no son sino lenguajes romance del latin, segun tengo entendido hay incluso escritos en catalan anteriores al propio castellano, que en un momento de la historia se dijera que el castellano debia ser el idioma oficial, pues guay. ¿Cantabrú idioma propio? pues si, supongo que si levantas un dique desde castro a unquera y dejas separada a la poblacion 200 años y consigues que un numero importante de cantabros hablen ese castellano machacao (castellano machacao, no latin machacao) pudiera reconocerlo yo como un idioma propio... ¿Idioma propio? el euskera, que es uno de los dialectos mas antiguos de europa. VIVA ESPAÑA |
#79• Escrito originalmente por vidrodri36 Escrito originalmente por JMastropieru Conclusión: Castellano ---> El idioma que Dios manda. Catalán, euskera y gallego ---> Los idiomas de los malvados nacionalistas. Asturiano, leonés, cántabro y extremeño ---> Los idiomas de los pueblerinos ignorantes. ![]() ![]() ![]() Pufff,bueno tengo asumido que cuando yo hablo de estos temas cantabristas estoy propenso a llevar palos pero no pasa nada jajaja,hay va mi opinion; castellano, gallego y catalan no son sino lenguajes romance del latin, segun tengo entendido hay incluso escritos en catalan anteriores al propio castellano, que en un momento de la historia se dijera que el castellano debia ser el idioma oficial, pues guay. ¿Cantabrú idioma propio? pues si, supongo que si levantas un dique desde castro a unquera y dejas separada a la poblacion 200 años y consigues que un numero importante de cantabros hablen ese castellano machacao (castellano machacao, no latin machacao) pudiera reconocerlo yo como un idioma propio... ¿Idioma propio? el euskera, que es uno de los dialectos mas antiguos de europa. VIVA ESPAÑA ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#80• Recibe la denominación de cántabro (cántabru) o montañés la modalidad lingüística autóctona de Cantabria empleada en esa misma Comunidad Autónoma y zonas limítrofes de Asturias, Castilla y León y País Vasco. El cántabru es un dialecto románico evolucionado directamente del latín con un desarrollo que lleva a incluirlo dentro del diasistema lingüístico asturleonés junto con el alto-extremeño, el mirandés, el asturiano y el leonés. Diversas cuestiones tales como el sustrato, las influencias de adstrato (zona de contacto con el euskara y fuerte relación con territorios castellano parlantes) la incorporación más temprana a la Corona de Castilla frente a otros territorios del diasistema así como la ubicación geográfica y política marginal dentro del dominio lingüístico asturleonés, hacen que el cántabru adquiera ciertas diferencias y personalidad frente a las otras modalidades lingüísticas de dicho diasistema. Actualmente el cántabru o montañés no goza de un uso muy extenso consecuencia de un proceso creciente de castellanización. En la mayor parte de su zona de extensión se utiliza un habla de transición entre el castellano y el cántabru más o menos pura o asimilada a la lengua oficial del estado. Así mismo está prácticamente desaparecido de la mayor parte de los grandes centros urbanos a excepción de neohablantes e inmigrantes de la Cantabria rural. No obstante entre las clases más bajas de las ciudades se utiliza todavía cierto vocabulario. No existen datos acerca del número de hablantes puros pero se encuentran en claro proceso de regresión siendo, probablemente, un porcentaje bastante pequeño. Pese a todo todavía se pueden encontrar parlantes patrimoniales en algunos puntos tales como Pas, Tudanca, Carmona, Soba o Jerrerías (cast. Herrerías), además de en otros sitios. Así mismo diversas asociaciones para la recuperación del patrimonio lingüístico cántabro llevan años impulsando cursos de cántabru en Santander y Torlavega (cast. Torrelavega) intentando crear un pequeño espacio social de neohablantes.
Respecto a la denominación corrientemente utilizada para la modalidad lingüística autóctona de Cantabria, actualmente viene utilizándose cada vez con mayor frecuencia cántabru pese a existir corrientes que prefieren utilizar el apelativo de montañés. Las diferencias estriban fundamentalmente en que estos últimos consideran al término “montañés” como el nombre tradicional utilizado por algunos escritores costumbristas y, teóricamente, con una mayor posible aceptación entre la población rural, mientras que los otros sectores entienden que ese término no es adecuado dado que La Montaña es una comarca de Cantabria que no se corresponde ni sirve de identificativo para la totalidad de los habitantes del país. Argumentan esta cuestión con las escasas encuestas realizadas (Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria de Manuel Alvar y Language loyalty and linguistic variation a study in Spanish Cantabria de J.C. Holmquist) donde únicamente en 5 puntos encuestados, situados todos ellos dentro de La Montaña, se respondía montañés ante la pregunta “¿qué es lo que habla usted?”, mientras que en otros puntos fuera de La Montaña se respondía con el nombre de la comarca: pasiegu, lebaniegu, campurrianu. Actualmente muchas de las organizaciones lingüísticas y una cada vez mayor parte de la opinión pública parecen inclinarse por el término cántabru frente a montañés. Variantes [editar]Pese a lo afirmado comúnmente, el cántabru presenta bastante uniformidad, especialmente comparado con otras lenguas, sin embargo, existen las lógicas variaciones y divergencias especialmente si tenemos en cuenta la carencia de un estándar, no haber gozado de oficialidad y estar sometido a una fuerte presión por parte del castellano. A grandes rasgos podemos decir que el cántabru presenta dos grandes dialectos: el occidental y el oriental. La divisoria entre ambas variantes la marcan el río Saja y el Pas que son occidental y oriental respectivamente. En la cuenca del Besaye (cast. Besaya) encontramos una frontera discontinua con zonas de hablas de transición entre los dos dialectos que emplean rasgos de uno y otro lado. Así mismo podemos encontrar dentro del cántabru occidental un subdialecto al sur de la cordillera, probablemente consecuencia de una mayor castellanización, y en cántabru oriental una variante encartada o veciana más allá del Agüera que recupera algunos de los rasgos propios del dialecto occidental. Las diferencias fundamentales entre los dos dialectos son:
Las hablas de transición del Besaye presentan esta característica como en el occidental.
En occidental éste rasgo se registra sólo en los siguientes casos: • Pronombres demostrativos (esti, esi) • Pronombre personal le: li • Presentes de indicativo y subjuntivo de los verbos de la segunda conjugación (bebi, comin, escuendis, jacin…) • Imperativo de los verbos de la segunda conjugación (atiendi, bebi, cuesi, cuéi…) • Indefinidos de las tres conjugaciones (cantesti, triji, juisti…) • En algunos términos esporádicos (juenti, tardi, lechi…) • Nombres de algunas localidades (Ruenti, Vispieris, San Vicenti…) Las hablas de transición del Besaye presentan este rasgo con las mismas características que el oriental.
Paradigma Occidental: /LU/ ......... nombres contables con artículo /el/. /LO/ ......... nombres no contables con artículo /el, la/. /LA/ ......... nombres contables con artículo /la/. Paradigma Oriental: /LI/ .......... nombres contables con artículo /el/. /LU/ .......... nombres no contables con artículo /el, la/. /LA/ .......... nombres contables con artículo /la/.
Frecuente en occidental salvo en el subdialecto del sur donde es inexistente a excepción de Campoo de Arriba. En el oriental, constatable fuertemente en la toponimia, sólo se conserva con una cierta vitalidad en los valles más cercanos al Besaye. En el resto del territorio se mantiene ante los diptongos –ue, –ui y en restos lexicalizados. A través de los estudios de Carlos Ealo López (Situación actual de las hablas de origen asturleonés en Cantabria del 2.003) y Lorenzo Rodríguez Castellano (Estado actual de la H aspirada en la provincia de Santander de 1.954) podemos comprobar la drástica reducción de la aspiración en el cántabru oriental en apenas 50 años, llegando, en 1.954, hasta casi el Ríu Campiezu, en Tresmiera y, en la actualidad, no pasando de Piélagus, Toranzu y Villajufri (salvo pequeñas islas con aspiración esporádica algo más fuerte en torno a Liérganis, Rumiere [cast. San Roque de Ríomiera] y Ribamontán) Actualmente no existe ninguna coiné estandarizada del cántabru pero las diversas organizaciones que trabajan por la recuperación de este patrimonio lingüístico suelen adoptar ciertas formas estandarizadas acordes con las hablas de transición que presentan rasgos de los dos dialectos. Características [editar]Las características más relevantes del montañés son: Fonética [editar]![]() Mapa Dialectal de Cantabria: Liébana: Reminiscencias del leonés Nansa, Saja, Besaya (Núcleo del montañés): Fonética montañesa característica, arcaísmos, influencia latín vulgar Pas: Sustratos del leonés, fonética pasiega característica, arcaísmos, influencia latín vulgar Trasmiera, Asón: Matices dialectales propios Costa occidental: Sustratos del astur-leonés y del montañés Agüera: Tenues sedimentos translaicios vascos Campoo: Reminiscencias del castellano antiguo y del montañés
El mismo fenómeno suele afectar a la formación de los plurales o, incluso y más esporádicamente, a los participios: maldayis/maldáis, levantayu/levantáu… Típico de Pas, zonas de influencia y limítrofes.
También se recoge en Carmona en la forma quiéin (quieren) Léxico [editar]El montañés cuenta con un rico repertorio de vocablos que lo conforman y que encuentran su origen en las lenguas que a lo largo de la historia se han hablado o han influido en el territorio cántabro. Así cronológicamente encontramos léxico de origen:
|
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |