• Foros
    • EL FORO
      • Presentaciones, normas, novedades y sugerencias
    • REAL RACING CLUB DE SANTANDER
      • Deportivo
      • Extradeportivo
      • Foro Manolo Preciado (Jugadores y fichajes)
      • Foro Nando Yosu (Peñas y afición)
    • PARTICIPA
      • La Porra y otros Retos Deportivos
      • Premio Mirones a la Regularidad
    • OTROS TEMAS
      • Off-topic
      • Deporte
  • Páginas
  • Calendario
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Imágenes
  • Avatares
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
Racing1913 | El foro del Real Racing Club
Conectar usuario
Menú
Foros
Páginas
Calendario
Nuevos mensajes
Buscar
Imágenes
Avatares
Usuarios
Inicio
OTROS TEMAS
Off-topic
Off-topic
Egunon
Responder
65 Mensajes
12
Avatar Image
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Desde: 26/Ago/2003
Mensajes: 17.377
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Avatar Image
Mensajes: 17.377
Desde: 26/Ago/2003
#1•03/Dic/2007, 13:00

Se ha puesto de moda en mitad de una conversación en castellano soltar los "egunon" ,  "gabon", "bona tarda", etc.
Me parece ridículo, estúpido y cursi a partes iguales.
¿Cuál es vuestro preferido?. A mi me gusta "bonna nit", suena bien, no se puede decir lo mismo de las expresiones vascas que dan la sensación de que recien levantado/acostado te están llamando hijo de fruta.

Avatar Image
Tinuco
Cadete
Cadete
Desde: 22/Ene/2003
Mensajes: 11.262
Tinuco
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 11.262
Desde: 22/Ene/2003
#2•03/Dic/2007, 13:08•Editado por Tinuco

Egunon no sé lo que significa ni quiero saberlo. Sí es cierto que en muchas radios está de moda, por aquello de ser políticamente correcto, lo de saludarse en las múltiples y variopintas lenguas del estado español-opresor, y a mí también me parece de lo más cursi y hortera, como todo lo políticamente correcto, supongo.
Entiendo que en su pueblo hablen como les salga de la minga, pero en un programa a nivel nacional yo no tengo ni el deber ni la obligación de saber si con eso de egunón me están diciendo "qué pasa tío" o me están llamando hijo de la gran fruta. En fin, es algo con lo que ya casi me he acostumbrado a vivir. Supongo que nada comparable con lo que nos queda...
Se me olvidaba, mi favorito es "gabon" porque me recuerda al gambón, y me encantan los gambones

Avatar Image
Mentecato
Cadete
Cadete
Desde: 19/Jun/2004
Mensajes: 14.081
Mentecato
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 14.081
Desde: 19/Jun/2004
#3•03/Dic/2007, 13:30
Escrito originalmente por Tinuco
Egunon no sé lo que significa ni quiero saberlo. Sí es cierto que en muchas radios está de moda, por aquello de ser políticamente correcto, lo de saludarse en las múltiples y variopintas lenguas del estado español-opresor, y a mí también me parece de lo más cursi y hortera, como todo lo políticamente correcto, supongo.
Entiendo que en su pueblo hablen como les salga de la minga, pero en un programa a nivel nacional yo no tengo ni el deber ni la obligación de saber si con eso de egunón me están diciendo "qué pasa tío" o me están llamando hijo de la gran fruta. En fin, es algo con lo que ya casi me he acostumbrado a vivir. Supongo que nada comparable con lo que nos queda...
Se me olvidaba, mi favorito es "gabon" porque me recuerda al gambón, y me encantan los gambones
Gambones al vapor, jeje
Avatar Image
Deviot
Cadete
Cadete
Desde: 20/Jul/2003
Mensajes: 7.076
Deviot
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 7.076
Desde: 20/Jul/2003
#4•03/Dic/2007, 13:32

toda la razón medueles, algunos quieren rizar el rizo
Lo mejor es no escuchar esas pseudotertulias radiofónicas

Avatar Image
JAVOTE
Cadete
Cadete
Desde: 29/Nov/2002
Mensajes: 7.878
JAVOTE
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 7.878
Desde: 29/Nov/2002
#5•03/Dic/2007, 15:01

Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas

Avatar Image
supporter
Cadete
Cadete
Desde: 07/Dic/2002
Mensajes: 16.964
supporter
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 16.964
Desde: 07/Dic/2002
#6•03/Dic/2007, 15:07

Cuestion que hubiera planteado el mismisimo Fedeguico. ¿qué importancia tiene? No decís, bye, chao, "cenqiu" y cosas asi?

Avatar Image
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Desde: 26/Ago/2003
Mensajes: 17.377
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Avatar Image
Mensajes: 17.377
Desde: 26/Ago/2003
#7•03/Dic/2007, 15:13
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas
Supongo que los catalanes esos con los que curras, pensarán que eres un ignorante de tomo y lomo porque en catalán es gràcies, que yo sepa.
Avatar Image
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Desde: 26/Ago/2003
Mensajes: 17.377
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Avatar Image
Mensajes: 17.377
Desde: 26/Ago/2003
#8•03/Dic/2007, 15:15
Escrito originalmente por supporter
Cuestion que hubiera planteado el mismisimo Fedeguico. ¿qué importancia tiene? No decís, bye, chao, "cenqiu" y cosas asi?
La importancia que me salga de los cojones, ¿te parece bien?, respeta un poquito.
Avatar Image
LuL0
Cadete
Cadete
Desde: 22/Dic/2005
Mensajes: 917
LuL0
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 917
Desde: 22/Dic/2005
#9•03/Dic/2007, 15:22
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas
Supongo que los catalanes esos con los que curras, pensarán que eres un ignorante de tomo y lomo porque en catalán es gràcies, que yo sepa.
Yo ahora vivo con una catalana y tambien dice merci, será una moda de allí y que preferirán decir algo francés a algo español.
Avatar Image
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Desde: 26/Ago/2003
Mensajes: 17.377
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Avatar Image
Mensajes: 17.377
Desde: 26/Ago/2003
#10•03/Dic/2007, 15:24
Escrito originalmente por LuL0
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas
Supongo que los catalanes esos con los que curras, pensarán que eres un ignorante de tomo y lomo porque en catalán es gràcies, que yo sepa.
Yo ahora vivo con una catalana y tambien dice merci, será una moda de allí y que preferirán decir algo francés a algo español.
No sabía lo de esa moda pero tampoco la entiendo, ellos ya tienen su palabra para el concepto, no es necesario que digan ninguna española.
Avatar Image
LuL0
Cadete
Cadete
Desde: 22/Dic/2005
Mensajes: 917
LuL0
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 917
Desde: 22/Dic/2005
#11•03/Dic/2007, 15:26
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por LuL0
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas
Supongo que los catalanes esos con los que curras, pensarán que eres un ignorante de tomo y lomo porque en catalán es gràcies, que yo sepa.
Yo ahora vivo con una catalana y tambien dice merci, será una moda de allí y que preferirán decir algo francés a algo español.
No sabía lo de esa moda pero tampoco la entiendo, ellos ya tienen su palabra para el concepto, no es necesario que digan ninguna española.
Pensé lo mismo que tú medueles, le pregunté y me dijo que tenía costumbre así que bueno,pos allá ellos,no le doy mas importancia.
Avatar Image
Maketuko
Cadete
Cadete
Desde: 13/Jul/2005
Mensajes: 2.140
Maketuko
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 2.140
Desde: 13/Jul/2005
#12•03/Dic/2007, 15:30

Es que creo que merci también es en catalán, porque cuando fui a ver la F-1, en el pueblo todo el mundo decía "merci".

Aquí se suele hacer, naturalmente, es costumbre que aunque se hable castellano siempre se meten palabras en euskera, que si "egun on", "kaixo" para saludarse, "aio" o "agur" pa despedirse, dar las gracias en euskera, "de lasai" en vez de "de tranki". También el típico "eh tío, plis!!!" como dice Javote, supongo que con colegas o gente con algo de confianza, o cosas así.

Pero en una emisora de radio o en la tele andar así pa quedar bien con el típico invitao de turno me parece un poco pedante.

Avatar Image
Cantabroexiliado
Juvenil prometedor
Juvenil prometedor
Desde: 28/Feb/2003
Mensajes: 5.351
Cantabroexiliado
Juvenil prometedor
Juvenil prometedor
Avatar Image
Mensajes: 5.351
Desde: 28/Feb/2003
#13•03/Dic/2007, 15:41
Escrito originalmente por LuL0
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas
Supongo que los catalanes esos con los que curras, pensarán que eres un ignorante de tomo y lomo porque en catalán es gràcies, que yo sepa.
Yo ahora vivo con una catalana y tambien dice merci, será una moda de allí y que preferirán decir algo francés a algo español.
La palabra existe aunque se escribe "mèrces". Realmente merci está mal pronunciado. También existe el "adéu siau" que es una especie de adiós chao. A mí personalmente el merci me parece horroroso, no me gusta nada como suena.
Avatar Image
Oulianov
Cadete
Cadete
Desde: 08/Jul/2003
Mensajes: 9.238
Oulianov
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 9.238
Desde: 08/Jul/2003
#14•03/Dic/2007, 16:16

saben aquel que diu.... 

Avatar Image
supporter
Cadete
Cadete
Desde: 07/Dic/2002
Mensajes: 16.964
supporter
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 16.964
Desde: 07/Dic/2002
#15•03/Dic/2007, 16:25
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por supporter
Cuestion que hubiera planteado el mismisimo Fedeguico. ¿qué importancia tiene? No decís, bye, chao, "cenqiu" y cosas asi?
La importancia que me salga de los cojones, ¿te parece bien?, respeta un poquito.
a quien he faltado el respeto?
Avatar Image
Tinuco
Cadete
Cadete
Desde: 22/Ene/2003
Mensajes: 11.262
Tinuco
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 11.262
Desde: 22/Ene/2003
#16•03/Dic/2007, 16:42
Escrito originalmente por nosomosnadie
Escrito originalmente por Tinuco
Egunon no sé lo que significa ni quiero saberlo.
¿Qué pensarías de alguien que dijera, por ejemplo, del Año Jubilar Lebaniego que ni le sabe lo que es ni quiere saberlo?
Aparte de que no me parecen cosas comparables, me daría exactamente lo mismo
Avatar Image
Tinuco
Cadete
Cadete
Desde: 22/Ene/2003
Mensajes: 11.262
Tinuco
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 11.262
Desde: 22/Ene/2003
#17•03/Dic/2007, 16:45
Escrito originalmente por supporter
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por supporter
Cuestion que hubiera planteado el mismisimo Fedeguico. ¿qué importancia tiene? No decís, bye, chao, "cenqiu" y cosas asi?
La importancia que me salga de los cojones, ¿te parece bien?, respeta un poquito.
a quien he faltado el respeto?

Conociendo el concepto que tienes de "Fedeguico", es comprensible que a alguien le parezca una falta de respeto que le compares con él.

Avatar Image
nosomosnadie
Cadete
Cadete
Desde: 30/Nov/2002
Mensajes: 3.755
nosomosnadie
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 3.755
Desde: 30/Nov/2002
#18•03/Dic/2007, 17:20
Escrito originalmente por Tinuco
Escrito originalmente por nosomosnadie
Escrito originalmente por Tinuco
Egunon no sé lo que significa ni quiero saberlo.
¿Qué pensarías de alguien que dijera, por ejemplo, del Año Jubilar Lebaniego que ni le sabe lo que es ni quiere saberlo?
Aparte de que no me parecen cosas comparables, me daría exactamente lo mismo
Claro que es comparable. Al decir "ni quiero saberlo" muestras un desinterés/desprecio por la otra cultura que a mí juicio es malrrollista.
User 4445405
User 4445405
Infantil
Infantil
Desde: 28/Ago/2007
Mensajes: 1.611
User 4445405
Infantil
Infantil
User 4445405
Mensajes: 1.611
Desde: 28/Ago/2007
#19•03/Dic/2007, 19:12•Editado por User 4445405
Escrito originalmente por Meduelesracing
Se ha puesto de moda en mitad de una conversación en castellano soltar los "egunon" ,  "gabon", "bona tarda", etc.
Me parece ridículo, estúpido y cursi a partes iguales.
¿Cuál es vuestro preferido?. A mi me gusta "bonna nit", suena bien, no se puede decir lo mismo de las expresiones vascas que dan la sensación de que recien levantado/acostado te están llamando hijo de fruta.

Te has dado cuenta de que justamente no te gustan los demas idiomas oficiales de nuestro estado?es curioso y a la vez me parece una simpleza. A mi en euskera me gustan muchas expresiones, como el OK(ingles) o el merci(frances), o el ciao(italiano).en catalan no se porque no lo conozco.BASTA YA DE METER CIZAÑA!
PD:motivo de mi edición: he puesto basta con "V".lo digo por los académicos.
Avatar Image
Ajoverdiblanco
Peña Fila 6
Peña Fila 6
Desde: 16/Dic/2005
Mensajes: 1.094
Ajoverdiblanco
Peña Fila 6
Peña Fila 6
Avatar Image
Mensajes: 1.094
Desde: 16/Dic/2005
#20•03/Dic/2007, 19:20

A mi no me molesta, me parece una chorrada pq lo hacen para quedar bien, pero no me molesta ni muestro desprecio hacia ello como se ve en algunos comentarios por ahí.

Ni desprecio ni me gusta que me desprecien como puede hacer un nacionalista radical ya sea Vasco, Gallego, Catalán o Español, todos hacen lo mismo con lo de los demás. Mismos perros distintos collares (salvo los violentos claro).

Avatar Image
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Desde: 26/Ago/2003
Mensajes: 17.377
Medueles_Racing
Centrocuentista
Centrocuentista
Avatar Image
Mensajes: 17.377
Desde: 26/Ago/2003
#21•03/Dic/2007, 19:30•Editado por Medueles_Racing
Escrito originalmente por dupuytren
Escrito originalmente por Meduelesracing
Se ha puesto de moda en mitad de una conversación en castellano soltar los "egunon" ,  "gabon", "bona tarda", etc.
Me parece ridículo, estúpido y cursi a partes iguales.
¿Cuál es vuestro preferido?. A mi me gusta "bonna nit", suena bien, no se puede decir lo mismo de las expresiones vascas que dan la sensación de que recien levantado/acostado te están llamando hijo de fruta.

Te has dado cuenta de que justamente no te gustan los demas idiomas oficiales de nuestro estado?es curioso y a la vez me parece una simpleza. A mi en euskera me gustan muchas expresiones, como el OK(ingles) o el merci(frances), o el ciao(italiano).en catalan no se porque no lo conozco.BASTA YA DE METER CIZAÑA!
PD:motivo de mi edición: he puesto basta con "V".lo digo por los académicos.
Vamos a ver, ¿de qué me estás hablando?. ¿Por qué no dejas de decir mamarrachadas y empleas un minuto en leer de nuevo mi mensaje?
En ningún momento he dicho absolutamente nada ni sobre el uso ni sobre el respeto hacia  esas lenguas del estado, ABSOLUTAMENTE NADA.
Como parece que no te enteras destaco únicamente el hecho de que me parece ridículo utilizarlas en mitad de una conversación en castellano.
No meto cizaña, simplemente expongo una opinión sobre algo que veo observando desde hace un tiempo.

Pd: para Ajo, si lo del desprecio a otros idiomas va por mí, le remito a lo expuesto anteriormente.
Avatar Image
LuL0
Cadete
Cadete
Desde: 22/Dic/2005
Mensajes: 917
LuL0
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 917
Desde: 22/Dic/2005
#22•03/Dic/2007, 19:38

A mi me parece muy bonito el gallego,tiene palabras muy bonitas.

User 4445405
User 4445405
Infantil
Infantil
Desde: 28/Ago/2007
Mensajes: 1.611
User 4445405
Infantil
Infantil
User 4445405
Mensajes: 1.611
Desde: 28/Ago/2007
#23•03/Dic/2007, 19:42
Escrito originalmente por Ajoverdiblanco

A mi no me molesta, me parece una chorrada pq lo hacen para quedar bien, pero no me molesta ni muestro desprecio hacia ello como se ve en algunos comentarios por ahí.

Ni desprecio ni me gusta que me desprecien como puede hacer un nacionalista radical ya sea Vasco, Gallego, Catalán o Español, todos hacen lo mismo con lo de los demás. Mismos perros distintos collares (salvo los violentos claro).


+1
User 4445405
User 4445405
Infantil
Infantil
Desde: 28/Ago/2007
Mensajes: 1.611
User 4445405
Infantil
Infantil
User 4445405
Mensajes: 1.611
Desde: 28/Ago/2007
#24•03/Dic/2007, 19:46
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por dupuytren
Escrito originalmente por Meduelesracing
Se ha puesto de moda en mitad de una conversación en castellano soltar los "egunon" ,  "gabon", "bona tarda", etc.
Me parece ridículo, estúpido y cursi a partes iguales.
¿Cuál es vuestro preferido?. A mi me gusta "bonna nit", suena bien, no se puede decir lo mismo de las expresiones vascas que dan la sensación de que recien levantado/acostado te están llamando hijo de fruta.

Te has dado cuenta de que justamente no te gustan los demas idiomas oficiales de nuestro estado?es curioso y a la vez me parece una simpleza. A mi en euskera me gustan muchas expresiones, como el OK(ingles) o el merci(frances), o el ciao(italiano).en catalan no se porque no lo conozco.BASTA YA DE METER CIZAÑA!
PD:motivo de mi edición: he puesto basta con "V".lo digo por los académicos.
Vamos a ver, ¿de qué me estás hablando?. ¿Por qué no dejas de decir mamarrachadas y empleas un minuto en leer de nuevo mi mensaje?
En ningún momento he dicho absolutamente nada ni sobre el uso ni sobre el respeto hacia  esas lenguas del estado, ABSOLUTAMENTE NADA.
Como parece que no te enteras destaco únicamente el hecho de que me parece ridículo utilizarlas en mitad de una conversación en castellano.
No meto cizaña, simplemente expongo una opinión sobre algo que veo observando desde hace un tiempo.

Pd: para Ajo, si lo del desprecio a otros idiomas va por mí, le remito a lo expuesto anteriormente.

vamos a ver, como no te conozco no se si empleas el "ok" alguna vez, aunque me imagino que si.mamarrachadas serán las que tengas tu en la cabeza, ok?.he empleado menos de un minuto en leer tu opinión, porque, sinceramente, no da para mas, y menos de un minuto en contestar, porque sinceramente, tengo muy clara la respuesta.vale?pues agur, bona nuit, o como quieras llamarlo.Hasta luegu!
Avatar Image
Ajoverdiblanco
Peña Fila 6
Peña Fila 6
Desde: 16/Dic/2005
Mensajes: 1.094
Ajoverdiblanco
Peña Fila 6
Peña Fila 6
Avatar Image
Mensajes: 1.094
Desde: 16/Dic/2005
#25•03/Dic/2007, 19:56
Escrito originalmente por Meduelesracing
Escrito originalmente por dupuytren
Escrito originalmente por Meduelesracing
Se ha puesto de moda en mitad de una conversación en castellano soltar los "egunon" ,  "gabon", "bona tarda", etc.
Me parece ridículo, estúpido y cursi a partes iguales.
¿Cuál es vuestro preferido?. A mi me gusta "bonna nit", suena bien, no se puede decir lo mismo de las expresiones vascas que dan la sensación de que recien levantado/acostado te están llamando hijo de fruta.

Te has dado cuenta de que justamente no te gustan los demas idiomas oficiales de nuestro estado?es curioso y a la vez me parece una simpleza. A mi en euskera me gustan muchas expresiones, como el OK(ingles) o el merci(frances), o el ciao(italiano).en catalan no se porque no lo conozco.BASTA YA DE METER CIZAÑA!
PD:motivo de mi edición: he puesto basta con "V".lo digo por los académicos.

Vamos a ver, ¿de qué me estás hablando?. ¿Por qué no dejas de decir mamarrachadas y empleas un minuto en leer de nuevo mi mensaje?
En ningún momento he dicho absolutamente nada ni sobre el uso ni sobre el respeto hacia  esas lenguas del estado, ABSOLUTAMENTE NADA.
Como parece que no te enteras destaco únicamente el hecho de que me parece ridículo utilizarlas en mitad de una conversación en castellano.
No meto cizaña, simplemente expongo una opinión sobre algo que veo observando desde hace un tiempo.

Pd: para Ajo, si lo del desprecio a otros idiomas va por mí, le remito a lo expuesto anteriormente.

Ha habido otros comentarios q sí muestran desprecio, el tuyo simplemente habla de q te parece absurdo, respeto y punto.

Avatar Image
Castro2
Capitán
Capitán
Desde: 24/Nov/2002
Mensajes: 75.621
Castro2
Capitán
Capitán
Avatar Image
Mensajes: 75.621
Desde: 24/Nov/2002
#26•03/Dic/2007, 19:56
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas

A mi no es que me moleste, me parece una chorrada, tanto el please como cualquiera de las que se han nombrado. Si estoy hablando en inglés, hablo en inglés, si lo estoy haciendo es castellano, lo hago en castellano.

Queda más ridículo, cuando, no se si por quedar bien o porque, saluda en el idioma del que está escuchando y este le responde en castellano.
User 4445405
User 4445405
Infantil
Infantil
Desde: 28/Ago/2007
Mensajes: 1.611
User 4445405
Infantil
Infantil
User 4445405
Mensajes: 1.611
Desde: 28/Ago/2007
#27•03/Dic/2007, 20:32
Escrito originalmente por Castro2
Escrito originalmente por JAVOTE
Pues supongo que esta moda existe de hace muchos años, sobre todo con lo de please, pero eso no molesta no?
Yo ultimamente digo merci en vez de gracias porque curro mucho con catalanes... lo siento por ser un moderno en las tendencias linguisticas

A mi no es que me moleste, me parece una chorrada, tanto el please como cualquiera de las que se han nombrado. Si estoy hablando en inglés, hablo en inglés, si lo estoy haciendo es castellano, lo hago en castellano.

Queda más ridículo, cuando, no se si por quedar bien o porque, saluda en el idioma del que está escuchando y este le responde en castellano.
muy clásico no?
Avatar Image
Castro2
Capitán
Capitán
Desde: 24/Nov/2002
Mensajes: 75.621
Castro2
Capitán
Capitán
Avatar Image
Mensajes: 75.621
Desde: 24/Nov/2002
#28•03/Dic/2007, 20:39

Prefiero pecar de clásico, que intentar ir de moderno y quedar en ridículo.

Avatar Image
Oulianov
Cadete
Cadete
Desde: 08/Jul/2003
Mensajes: 9.238
Oulianov
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 9.238
Desde: 08/Jul/2003
#29•03/Dic/2007, 20:41•Editado por Oulianov

A quien no se le ha escapado un "Payis Cantabru" en vez de Cantabria de vez en cuando, hay que ser comprensivo con esto, opresores

User 4445405
User 4445405
Infantil
Infantil
Desde: 28/Ago/2007
Mensajes: 1.611
User 4445405
Infantil
Infantil
User 4445405
Mensajes: 1.611
Desde: 28/Ago/2007
#30•03/Dic/2007, 20:45
Escrito originalmente por Castro2
Prefiero pecar de clásico, que intentar ir de moderno y quedar en ridículo.

je,je!!quedar en ridiculo y de hipocrita quedas tu con tus comentarios politicamente correctos(para el siglo pasao!!)jejejeje  
Avatar Image
l.Symphony.l
Cadete
Cadete
Desde: 07/Feb/2006
Mensajes: 3.623
l.Symphony.l
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 3.623
Desde: 07/Feb/2006
#31•03/Dic/2007, 21:08
Escrito originalmente por dupuytren
Escrito originalmente por Castro2
Prefiero pecar de clásico, que intentar ir de moderno y quedar en ridículo.

je,je!!quedar en ridiculo y de hipocrita quedas tu con tus comentarios politicamente correctos(para el siglo pasao!!)jejejeje  
¡No te pases con el jefe si aprecias tu vida!
Avatar Image
Tinuco
Cadete
Cadete
Desde: 22/Ene/2003
Mensajes: 11.262
Tinuco
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 11.262
Desde: 22/Ene/2003
#32•03/Dic/2007, 21:10

Por cierto, que se me olvidó ponerlo antes. Otra cosa que me molesta bastante, es esa manía tan extendida de decir "ciao" que hay en España, y cada vez más. Joder, pudiendo decir "adiós", "hasta luego", "hasta pronto", "hasta mañana", "nos vemos"... Será porque no tenemos una lengua lo suficientemente rica...

Avatar Image
LuL0
Cadete
Cadete
Desde: 22/Dic/2005
Mensajes: 917
LuL0
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 917
Desde: 22/Dic/2005
#33•03/Dic/2007, 21:57

Eno pos yo reconozco que te enervaría porque lo digo mucho

Avatar Image
Mentecato
Cadete
Cadete
Desde: 19/Jun/2004
Mensajes: 14.081
Mentecato
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 14.081
Desde: 19/Jun/2004
#34•03/Dic/2007, 22:26
Escrito originalmente por Oulianov

A quien no se le ha escapado un "Payis Cantabru" en vez de Cantabria de vez en cuando, hay que ser comprensivo con esto, opresores



He de decir que yo eso de egunon y esas cosas, no las he oído en mi vida... Alguno me dice agur o adeu, pero poco más
Avatar Image
Castro2
Capitán
Capitán
Desde: 24/Nov/2002
Mensajes: 75.621
Castro2
Capitán
Capitán
Avatar Image
Mensajes: 75.621
Desde: 24/Nov/2002
#35•03/Dic/2007, 22:58
Escrito originalmente por dupuytren
Escrito originalmente por Castro2
Prefiero pecar de clásico, que intentar ir de moderno y quedar en ridículo.

je,je!!quedar en ridiculo y de hipocrita quedas tu con tus comentarios politicamente correctos(para el siglo pasao!!)jejejeje  

Te diste por aludido? Lo de moderno no iba por ti
Avatar Image
Tinuco
Cadete
Cadete
Desde: 22/Ene/2003
Mensajes: 11.262
Tinuco
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 11.262
Desde: 22/Ene/2003
#36•03/Dic/2007, 23:01
Escrito originalmente por LuL0
Eno pos yo reconozco que te enervaría porque lo digo mucho
No hombre, tampoco es que me enerve. Conozco mucha gente que lo dice mucho, bueno, mi mejor amigo lo dice siempre
Avatar Image
Maketuko
Cadete
Cadete
Desde: 13/Jul/2005
Mensajes: 2.140
Maketuko
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 2.140
Desde: 13/Jul/2005
#37•03/Dic/2007, 23:19
Escrito originalmente por Tinuco
Por cierto, que se me olvidó ponerlo antes. Otra cosa que me molesta bastante, es esa manía tan extendida de decir "ciao" que hay en España, y cada vez más. Joder, pudiendo decir "adiós", "hasta luego", "hasta pronto", "hasta mañana", "nos vemos"... Será porque no tenemos una lengua lo suficientemente rica...
Pues yo juraría que antes se usaba más que ahora. De todas formas podría ser que el "ciao" quedara aquí como vestigio del latín, en cuyo caso no habría sido una palabra importada. Yo en mi corta vida siempre la he tenido como una palabra muy común en España.
Avatar Image
User 1152945
Cadete
Cadete
Desde: 25/May/2004
Mensajes: 23.749
User 1152945
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 23.749
Desde: 25/May/2004
#38•04/Dic/2007, 09:40

Yo creo que la clave es el contexto: en un programa que se supone serio, que debes de transmitir unas pautas de educación y comportamiento, estas chorradas, como los gritos , el no respetarse el turno de palabra y demás es lamentable.

Es un contexto de diario no tiene tanto historia.

Por cierto, ciao no significa adiós, aunque en España la gente sólo lo use así. Ciao significa adios, hola, hasta luego... es algo así como el "ey" español.

Avatar Image
User 1152945
Cadete
Cadete
Desde: 25/May/2004
Mensajes: 23.749
User 1152945
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 23.749
Desde: 25/May/2004
#39•04/Dic/2007, 10:07
Escrito originalmente por nosomosnadie
Yo lo escribo chao. Creo que está aceptado.

chao.

(Del it. ciao).

1. interj. coloq. adiós (‖ para despedirse).

2. interj. coloq. hasta ahora.



Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Mira que aceptan tonterías...
Avatar Image
Tinuco
Cadete
Cadete
Desde: 22/Ene/2003
Mensajes: 11.262
Tinuco
Cadete
Cadete
Avatar Image
Mensajes: 11.262
Desde: 22/Ene/2003
#40•04/Dic/2007, 10:11
Escrito originalmente por nosomosnadie
Yo lo escribo chao. Creo que está aceptado.
De hecho durante mucho tiempo yo pensé que se escribía así.
65 Mensajes
12
AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
OTROS TEMAS
Off-topic
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Temas similares
No se han encontrado temas similares

   

Racing Santander English forum

Últimos mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 04:33 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9