#1• Lo iba a haber puesto ayer, pero quedé tan afectado que tuve que esperar a hoy. |
#2• No me parece un error de concepto,sino un error sin mas.Un error de concepto podria haber sido "asfisiado" pero esa "i" en medio no me casa sino es con un error de tecleo o algo asi. |
#3• Este mensaje no se muestra porque su autor está baneado |
#4• desde luego tiene crimen..... que hubiesen metido una letra por medio, que se hubiesen comido alguna... vale.... pero escribiendo la palabra como la han escrito se demuestra que el de los rotulos no tiene ni zorra idea... |
#5• Escrito originalmente por Meduelesracing No me parece un error de concepto,sino un error sin mas.Un error de concepto podria haber sido "asfisiado" pero esa "i" en medio no me casa sino es con un error de tecleo o algo asi. Perdón, he puesto el mejor ejemplo sin quererlo. Error tipográfico ha sido el mío, que se me coló esa I por ahí; lo que yo quise escribir, lo que pusieron en el rótulo era AXFISIADO, error de tomo y lomo, a mi modesto entender.Ultimamente estas muy subido,que si conduzco de lujo,que si que bien escribo..... Y sí, estoy muy subido, ¿qué pasa?? Voy de chulo |
#6• Escrito originalmente por johnnycash Escrito originalmente por Tinuco Lo iba a haber puesto ayer, pero quedé tan afectado que tuve que esperar a hoy. La pregunta para gente que conozca algo ese mundillo. ¿Quién puede ser el que se encarga de traducir el título de un capítulo de una serie norteamericana como C.S.I? Sí, un rótulo que aparece 3 segundos al comienzo del capítulo. ¿Qué titulación tiene, cuánto gana? Ahora voy a los hechos: ayer, en el tercer capítulo que emitieron del C.S.I., que era uno repetido de la original de Las Vegas, el título apareció así, y se quedaron tan anchos: AXIFISIADO. Yo me quedé a cuadros. Es algo que confirma mi teoría de que cada vez estamos más sumidos en la ignorancia ortográfica y gramática, no voy a decir analfabetismo. Pero de verdad que es sangrante ver como escribe la gente, casi aterrador. Deberían implantar en las universidades un examen obligatorio de ortografía y gramática sin aprobar el cual no se diese el título. Porque vamos, mal está que se saque el graduado escolar (o lo que sea ahora) y aún se cometan determinadas faltas, pero las patadas que pegan muchos universitarios al diccionario... Coño, que una cosa es que te cueles al mecanografiar, y otra cosa es eso... No soy Lázaro Carreter ni poseo escaño en la R.A.E., pero siempre he procurado escribir lo más correctamente posible, y tuve la suerte de tener un gran maestro de Lengua en la E.G.B, no sería el más simpático del mundo, pero era un gran maestro. En fin, siento el tocho, pero vaya desde aquí mi tirón de orejas al responsable de la palabreja, espero que escriba en la pizarra, o en su defecto en el portatil, 100 veces la palabra ASFIXIA, y que haga propósito de enmienda. ¿Don Julián? |
#7• Hasta que no se haga ver que las reglas ortográficas ayudan a la comprensión y al entendimiento (en vez de complicarlo), que es el objetivo prioritario del lenguaje ya sea escrito u oral, seguiremos igual. Yo, particularmente, entiendo mejor a Tinuco (ya que ha iniciado él el tema le pongo de ejemplo) que a otros con abreviaturas, sin tildes y con faltas. Es más, a algunos no les entiendo. |
#8• Este mensaje no se muestra porque su autor está baneado |
#9• La ortografía es una muestra de cultura y buen hacer, además ensancha la mente. |
#10• Yo sólo entiendo y tolero hasta cierto punto los sms, porque tienes que aprovechar los 160 caracteres y si no tienes que pagar más, y los chavales no se lo pueden permitir, pues vale. Ya dije en su momento que en los foros no hay límite de caracteres, coño, que se enrollen... Pero nada, utilizar ese "lenguaje" fuera de ese contexto me parece aberrante. En fin, qué sería de muchos sin el corrector ortográfico del Word |
#11• Joder Tinuco, no me asustes, al leer el post pensaba que iba sobre Pinochet. Que se había muerto el pobre.... |
#12• Escrito originalmente por Tinuco qué sería de muchos sin el corrector ortográfico del Word Menudo peligro. Es tan malo como las traducciones online mecánicas. |
#13• Escrito originalmente por Tinuco Yo sólo entiendo y tolero hasta cierto punto los sms, porque tienes que aprovechar los 160 caracteres y si no tienes que pagar más, y los chavales no se lo pueden permitir, pues vale. Ya dije en su momento que en los foros no hay límite de caracteres, coño, que se enrollen... Pero nada, utilizar ese "lenguaje" fuera de ese contexto me parece aberrante. En fin, qué sería de muchos sin el corrector ortográfico del Word He aqui el mejor amigo de la mala ortografia,el movil,ademas de que pienso que es una cosa innecesaria hasta ciertas edades,esta consiguiendo que cada vez existan mas smscastellano-parlantes. |
#14• Escrito originalmente por racingsant Escrito originalmente por Tinuco Yo sólo entiendo y tolero hasta cierto punto los sms, porque tienes que aprovechar los 160 caracteres y si no tienes que pagar más, y los chavales no se lo pueden permitir, pues vale. Ya dije en su momento que en los foros no hay límite de caracteres, coño, que se enrollen... Pero nada, utilizar ese "lenguaje" fuera de ese contexto me parece aberrante. En fin, qué sería de muchos sin el corrector ortográfico del Word He aqui el mejor amigo de la mala ortografia,el movil,ademas de que pienso que es una cosa innecesaria hasta ciertas edades,esta consiguiendo que cada vez existan mas smscastellano-parlantes. |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |
Temas similares |
No se han encontrado temas similares |